Description: Tomb of rubble, with a plaster surface, w:
1.71 x h:
0.31 x d:
0.52,
supported on a plinth w:
0.14-0.16.
Text: Incised on the south face;there are designs of peacocks on the nrooth face, and of crosses on the east and west faces.
Letters: No measurementss
Date: Fifth-sixth century CE (context, lettering)
Findspot:
Tripoli: Ain Zara,
cemetery, Tomb 54.
Original location: Findspot
Last recorded location:
Findspot (1911-1914); the tomb was covered with sand shortly after discovery, and so could not be plotted on the plan
Interpretive
((crux)) In ok tumulo positus est korpus bone me(mo)ṛịẹ F̣austine
qui fuit suis amabilis pektore karus quem atra dies tullit
okassio<ne> sine languens. Bixit pḷus minus annos XVIIII. Rekessit
de ok sekulo sub die XXVIII mensis Agustus indi(ktio) III.
5Requiem eterna<m> det illi D(omi)n(u)s. Am(en). Dikite omnes amen quia fuit dilektus.
Diplomatic
† INOKTUMULOPOSITUSESTKORPUSBONEME....AUSTINE
QUIFUITSUISAMABILISPEKTOREKARUSQUEMATRADIESTULLIT
OKASSIOSINELANGUENSBIXITP.USMINUSANNOSXVIIIIREKESSIT
DEOKSEKULOSUBDIEXXVIIIMENSISAGUSTUSINDIIII
5REQUIEMETERNADETILLIDNSAMDIKITEOMNESAMENQUIAFUITDILEKTUS
English translation
Translation by: Charlotte Roueché
In this tomb is placed the body of Faustinus, of good memory, who was lovable to his own, dear in heart, whom a black day
took ?in an accident, without sickeninh. He lived for more or less 19 years; he left this world on day 28 of month August,
indiction 3. May the Lord give him rest eternal. Amen. All say amen, because he was loved.
Bibliography: Aurigemma, 1932, 54 and figs.120, 121, 122, 123; mentioned and indexed IRT, 1952, 261, whence mentioned IRT, 2009, 261
Images
Fig. 1. Drawing from a cast (Stefani)
Fig. 2. North face: Drawing from a cast (Stefani)
Fig. 3. West face: Facsimile, from a cast
Fig. 4. East face: Facsimile, from a cast