WP 0005

IRT2021
Inscriptions of Roman Tripolitania 2021

0056. Honours for Constantius Gallus

Description: Two fragments of a marble statue base (each w: 0.15 x h: 0.85) which has been cut vertically to make paving slabs for the sixth century repaving of Church I.
Text: Inscribed on the surviving face.
Letters: Fourth century capitals: 0.05-0.06; line 4, 0.07.

Date: CE 352-354 (reign)

Findspot: Sabratha: Regio III, Church I, within the former Basilica
Original location: Unknown
Last recorded location: Now standing loose nearby.

Interpretive

[Fortis]simo [ac b]ea-
tissimo [Ca]es(ari) et [adi?]ume-
[nto aete]rnae [uir]tutis
( vac. 3)d(omini) n(ostri) Aug(usti)( vac. 3)
5 [Fl(auio) Clau]dio Co[ns]ṭantio
[ordo spl]endid[iss]imus
[Sabrath]ensiu[m] deuo-
[tus num]ini m[aie]stati-
[que eius] ((leaf)) ( vac. 8)
10[curante] M(arco) Cae[...] p̣ro
------

Diplomatic

[......]SIMO[...]EA
TISSIMO[..]ESET[...]UME
[.......]RNAE[...]TUTIS
      DNAUG      
5[.......]DIOCO[..].ANTIO
[.......]ENDID[...]IMUS
[.......]ENSIU[.]DEUO
[......]INIM[...]STATI
[.......]                 
10[.......]MCAE[···].RO
------

1: . . . ]simo [ . . . ]ea IRT, 1952
2: . . . ]es et[. . . ]ume IRT, 1952
3: . . . aete]rnae [uir]tutis IRT, 1952
4: . . . ]i Au[g(usto)] IRT, 1952
9: [que] eorum; but this is probably a misprint: nothing is visible on the stone. IRT, 1952
10: . . . ] M(arco) Cae[. . . ] pro IRT, 1952

English translation

Translation by: J. M. Reynolds

To [---example?] of eternal virtue, [---] Augustus and [---] Flavius Claudius Constantius; the most splendid [city council] of the Sabrathans, devoted to their divine will and majesty; Marcus Cae[---] on behalf of [---]

Italian translation

Translation source: Tantillo-Bigi, 2010

. . . [al nostro signore?] fortissimo (?) et beatissimo Cesare, e ausilio (?) dell'eterna virtù del nostro signore Augusto, a Flavio Claudio Costanzo, l'ordine splendidissimo di Sabratha, devoto al sue nume e alla sua maestà, a cura di Marcus Cae . . .

English translation

Translation source: LSA, 2012

To the most powerful and most blessed Caesar and instrument (?) of the eternal virtue of our lord Augustus, Fl(avius) Claudius Constantius; the most splendid council (ordo) of the Sabrathians, devoted to his divinity and majesty, [set this up], with M(arcus) Cae...LO...[as overseer].

Commentary

Tantillo and Bigi (op. cit) assessed the line lengths, and filled out the text.

Line 4: Constantius II, Augustus 337-361.

Bibliography: IRT, 1952, 56, whence IRT, 2009, 56; Tantillo-Bigi, 2010, 94, whence LSA, 2012, 2225 (Tantillo and Bigi), EDH (Bigi, 2014) 059049; for BSR images see BSR Digital Collections.

Images

   Fig. 1. Assembled, drawing: Bigi (2009)

   Fig. 2. Both fragments, right part to the left : Ward-Perkins Archive, BSR (Sopr. DS 904 Leica)

   Fig. 3. Left fragment: Ward-Perkins, 1948 (Ward-Perkins Archive, BSR 47.IV.30)

   Fig. 4. Left fragment: Ward-Perkins, 1948 (Ward-Perkins Archive, BSR 48.XII.14)