WP 0005

IRT2021
Inscriptions of Roman Tripolitania 2021

0575. Honours for Magnius Asper Flavianus

Description: Moulded marble base (w: 0.65 x h: 1.50 x d: 0.65).
Text: Inscribed on one face, lines 2-14 within a moulded panel (die, w: 0.36 x h: 0.59); libe 1 is cut on the upper moulding, between an incised wreath and a formal spray.
Letters: Fourth century CE capitals: line 1, 0.05; remainder, 0.03; dot for stop.

Date: Fourth century CE (lettering)

Findspot: Lepcis Magna: Forum Severianum, East Portico.
Original location: Unknown
Last recorded location: Findspot

Interpretive

((wreath)) Flauianii ((palm))
( vac. 1 line)
Omnium uirtutum expe-
rientissimo uiro ((stop)) ingeni-
tae mansuetudinis et be-
5nignitati patientiae pollenti ((stop))
iudiciorum aequissimo mode-
ratori ((stop)) antistiti innocentiae
Magnio Aspero Flauiano u(iro) p(erfectissimo) praesi-
di prouinciae Tripolitanae ((stop)) Lepci-
10magnenses ((stop)) ob eius amorem in se
conlatum ((stop)) et integritatem perpen-
sae sibi cognitam ((stop)) patrono dig-
nissimo ((stop)) famae et gloriae per-
petuum testimonium posuerunt

Diplomatic

wreath FLAUIANII
     vacat
OMNIUMUIRTUTUMEXPE
RIENTISSIMOUIRO INGENI
TAEMANSUETUDINISETBE
5NIGNITATIPATIENTIAEPOLLENTI
IUDICIORUMAEQUISSIMOMODE
RATORI ANTISTITIINNOCENTIAE
MAGNIOASPEROFLAUIANOUPPRAESI
DIPROUINCIAETRIPOLITANAE LEPCI
10MAGNENSES OBEIUSAMOREMINSE
CONLATUM ETINTEGRITATEMPERPEN
SAESIBICOGNITAM PATRONODIG
NISSIMO FAMAEETGLORIAEPER
PETUUMTESTIMONIUMPOSUERUNT

English translation

Translation by: J. M. Reynolds

(scil. In honour) of Flavianius. To a man thoroughly experienced in all virtues, of natural clemency, and outstanding in kindness and patience, a most just conductor of trials, of outstanding innocence, Magnius Asper Flavianus, excellent man (of equestrian status), governor of the province of Tripolitania; the Lepcimagnensians on account of the affection he has shown to them and the integrity of assessment well known to them, set this up to a most worthy patron, as a perpetual testimony to his fame and glory.

Italian translation

Translation source: Tantillo-Bigi, 2010

Flavianus! Uomo espertissimo di ogni virtù, di innata mitezza, valente per la sua longanima benignità, quanto mai equo e moderato nel rendere i giudizi, sacro ministro di rettitudine, a Magnius Asper Flavianus, uomo perfettissimo, governatore della Prouincia di Tripolitania, gli abitanti di Leptis Magna, per l’amore che egli mostrò nei loro confronti, e per la ponderata integrità nella conduzione delle cause (?), al patrono quanto mai degno, come eterna testimonianza di fama e gloria, posero.

English translation

Translation source: LSA, 2012

(Statue of) Flavianus. To a man most experienced in all virtues, of innate mildness and powerful by the benignity of patience, fairest moderator of judgements, priest of innocence, Magnus Asperus Flavianus, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Tripolitania. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses), on account of his love bestowed on them, and the careful integrity proven toward them, set this up to their most worthy patron, as an eternal testimony of (his) fame and glory.'

Commentary

Magnius Asper Flavianus: PLRE I, Flavianus 5.

Bibliography: IRT, 1952, 575, whence IRT, 2009, 575; Tantillo-Bigi, 2010, 38, whence LSA, 2012, 2184 (Tantillo and Bigi), EDH (Bigi, 2014) 059437; for BSR images see BSR Digital Collections..

Images

   Fig. 1. Ward-Perkins Archive, BSR (Sopr. DLM 334 Leica)

   Fig. 2. Ward-Perkins Archive, BSR (Sopr. CLM 83)

   Fig. 3. Front view: Tantillo (n.d.)

   Fig. 4. Front upper moulding: Tantillo (n.d.)

   Fig. 5. Front and right face: Tantillo (n.d.)

   Fig. 6. Rear and left face: Tantillo (n.d.)

   Fig. 7. Top: Tantillo, n.d. (P1050638)