Description: Part of a moulded marble
base (w:
0.6 x h:
0.86 x d:
0.71, height incomplete), badly mutilated.
Text: Inscribed on one face within a moulded panel (die, surviving width w:
0.35 x h:
0.47) from which a previous inscription has been erased.
Letters: Fourth century CE capitals: 0.04-0.05.
Date: 367-383 CE (reign)
Findspot:
Lepcis Magna:
Forum Severianum, central area.
Original location: Unknown
Last recorded location:
Findspot
2: pr[inc(ipi)] IRT, 1952
English translation
Translation by: J. M. Reynolds
To our lord Gratian, emperor, victor and triumphator, always Augustus; the Leptitanians, devoted to his divine power and majesty (scil. set this up).
Italian translation
Translation source: Tantillo-Bigi, 2010
Al nostro signore Graziano, Pio Felice vincitore e trionfatore, per sempre Augusto, i Leptitani devoti al suo nume e alla sua maestà
English translation
Translation source: LSA, 2012
To our lord Gratian, pious, fortunate. victorious and triumphant, forever Augustus. The people of Lepcis (Leptitani), devoted to his divine spirit and majesty, [set this up].
Bibliography: Bartoccini, 1928, 49, whence AE 1929.6; IRT, 1952, 474, whence IRT, 2009, 474,; Tantillo-Bigi, 2010, 11, LSA, 2012, 2157 (Tantillo and Bigi), EDH (Bigi, 2014) 024262; for BSR images see BSR Digital Collections.